![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
TIRED
I’ve been working so hard you just wouldn’t believe,
And I am tired!
There’s so little time and so much to achieve,
And I am tired!
I’ve been lying here holding the grass in its place,
Pressing a leaf with the side of my face,
Tasting the apples to see they’re sweet,
Counting toes on a centipede’s feet.
I’ve been memorizing the shape of that cloud,
Warning the robins to not chirp so loud,
Shooing the butterflies of the tomatoes,
Keeping an eye out for floods and tornadoes.
I’ve been supervising the work of the ants
And thinking of pruning the cantaloupe plants,
Timing the sun to see what time it sets,
Calling the fish to swim in my nets,
And I’ve taken twelve thousand and forty-one breaths,
And I’m TIRED!
УСТАЛ
Я трудился весь день – просто невероятно,
И я устал.
Время скупо, а масса работ необъятна,
И я устал.
Я лежал тут без отдыха до темноты,
Прижимая покрепче траву и цветы,
Наблюдал, чтоб улитка не сбилась с дорожки,
Пересчитывал пальцы у сороконожки,
Проверял, есть ли в яблоках яблочный вкус,
Не забыло ли солнце взять солнечный курс,
Пару глупых капустниц прогнал с помидора
И с пчелой полчаса объяснялся медово,
И учтиво, и витиевато – проявляя свой дар дипломата.
Я пытался запомнить форму ближнего облака,
Я склонил к себе даже корону подсолнуха,
Рассказал муравьям о командном подходе,
А червям и язям – о хорошей погоде.
Я следил, чтобы не было мора и глада,
Все созвездия в небе составил как надо,
Я вздохнул десять тысяч и сорок три раза
И – УСТАЛ!
I’ve been working so hard you just wouldn’t believe,
And I am tired!
There’s so little time and so much to achieve,
And I am tired!
I’ve been lying here holding the grass in its place,
Pressing a leaf with the side of my face,
Tasting the apples to see they’re sweet,
Counting toes on a centipede’s feet.
I’ve been memorizing the shape of that cloud,
Warning the robins to not chirp so loud,
Shooing the butterflies of the tomatoes,
Keeping an eye out for floods and tornadoes.
I’ve been supervising the work of the ants
And thinking of pruning the cantaloupe plants,
Timing the sun to see what time it sets,
Calling the fish to swim in my nets,
And I’ve taken twelve thousand and forty-one breaths,
And I’m TIRED!
УСТАЛ
Я трудился весь день – просто невероятно,
И я устал.
Время скупо, а масса работ необъятна,
И я устал.
Я лежал тут без отдыха до темноты,
Прижимая покрепче траву и цветы,
Наблюдал, чтоб улитка не сбилась с дорожки,
Пересчитывал пальцы у сороконожки,
Проверял, есть ли в яблоках яблочный вкус,
Не забыло ли солнце взять солнечный курс,
Пару глупых капустниц прогнал с помидора
И с пчелой полчаса объяснялся медово,
И учтиво, и витиевато – проявляя свой дар дипломата.
Я пытался запомнить форму ближнего облака,
Я склонил к себе даже корону подсолнуха,
Рассказал муравьям о командном подходе,
А червям и язям – о хорошей погоде.
Я следил, чтобы не было мора и глада,
Все созвездия в небе составил как надо,
Я вздохнул десять тысяч и сорок три раза
И – УСТАЛ!
no subject
Date: 2012-12-27 10:26 pm (UTC)Напомнило (http://youtu.be/IAUNtN7Xppk)…
no subject
Date: 2012-12-27 11:21 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 12:35 am (UTC)Две большие разницы (http://moscowlondon.livejournal.com/133646.html);-)
no subject
Date: 2012-12-28 04:53 am (UTC)когда книжка выйдет?
no subject
Date: 2012-12-28 10:25 pm (UTC)