Остров Выживания
Mar. 2nd, 2012 01:47 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Автор - на аватаре, но выглядит моложе своих лет.
Survival Island
Chapter 1.
You wake today ready to go to the docks. So you dress up fine and tidy. And then you get out the door and head to the docks. There you see your friends. Then an hour later you and your friends board the cruise ship. You are shown to your rooms. There you unpack. You put your clothing in the closet, put your books in the drawer and some on the shelves in order, and then leave the room. You go to the cafeteria and talk to people, telling one of your stories of being in the forest before. “As I entered a part of the forest, it got very cold,” you say. And then keep going on. Then you go to the decks to watch sunset. Then it turns dark. So you go back to your room, turn off the lights and sleep. The next day you wake up, make your bed and get breakfast. There you don’t see much people, maybe twelve people there. Then you go to the deck and look down at the water. And see some fish that swim away from the ship. Later you go meet your friends.
Остров Выживания
Глава 1.
Сегодня, едва открыв глаза, ты уже готов бежать на пристань. Одеваешься тщательно и опрятно. Выбегаешь из дома и – на пристань! Там уже собрались твои друзья. Через час вы с ними всходите на борт корабля. Вас разводят по каютам. Теперь можно разложить вещи. Ты вешаешь одежду в гардероб, складываешь книги в ящик стола, некоторые аккуратно расставляешь по полкам и выходишь из каюты. Идёшь в кафе, болтаешь о том, о сём; рассказываешь одну из своих старых историй – о том, как бывал в лесу. «Когда я ступил в эту часть леса, сильно похолодало», - говоришь ты. И продолжаешь рассказ в том же духе. Идёшь на палубу – посмотреть, как садится солнце. Темнеет. Возвращаешься в каюту, выключаешь свет и ложишься спать. На следующий день – просыпаешься, застилаешь постель, завтракаешь. Людей не много – человек двенадцать. Идёшь на палубу, стоишь у борта и смотришь на воду. Несколько рыбок плывут прочь от корабля. Постояв ещё немного, идёшь к друзьям.
You wake today ready to go to the docks. So you dress up fine and tidy. And then you get out the door and head to the docks. There you see your friends. Then an hour later you and your friends board the cruise ship. You are shown to your rooms. There you unpack. You put your clothing in the closet, put your books in the drawer and some on the shelves in order, and then leave the room. You go to the cafeteria and talk to people, telling one of your stories of being in the forest before. “As I entered a part of the forest, it got very cold,” you say. And then keep going on. Then you go to the decks to watch sunset. Then it turns dark. So you go back to your room, turn off the lights and sleep. The next day you wake up, make your bed and get breakfast. There you don’t see much people, maybe twelve people there. Then you go to the deck and look down at the water. And see some fish that swim away from the ship. Later you go meet your friends.
Сегодня, едва открыв глаза, ты уже готов бежать на пристань. Одеваешься тщательно и опрятно. Выбегаешь из дома и – на пристань! Там уже собрались твои друзья. Через час вы с ними всходите на борт корабля. Вас разводят по каютам. Теперь можно разложить вещи. Ты вешаешь одежду в гардероб, складываешь книги в ящик стола, некоторые аккуратно расставляешь по полкам и выходишь из каюты. Идёшь в кафе, болтаешь о том, о сём; рассказываешь одну из своих старых историй – о том, как бывал в лесу. «Когда я ступил в эту часть леса, сильно похолодало», - говоришь ты. И продолжаешь рассказ в том же духе. Идёшь на палубу – посмотреть, как садится солнце. Темнеет. Возвращаешься в каюту, выключаешь свет и ложишься спать. На следующий день – просыпаешься, застилаешь постель, завтракаешь. Людей не много – человек двенадцать. Идёшь на палубу, стоишь у борта и смотришь на воду. Несколько рыбок плывут прочь от корабля. Постояв ещё немного, идёшь к друзьям.
no subject
Date: 2012-03-02 08:11 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-03 08:39 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-03 01:35 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-03 08:39 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-03 08:28 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-03 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-11 06:52 am (UTC)Напомнил, кстати, твой ровесник (http://community.livejournal.com/back_in_ussr/262698.html),
…Соавторам – литературных гор раскоп (http://matchgirl-ru.livejournal.com/1657953.html).что воскресенье – не воскресник;
плюс час подвинулся на лето –
и, значит, больше стало света!
no subject
Date: 2012-03-11 07:29 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-11 07:43 pm (UTC)Кстати, со временем проверим его прогноз (http://ru-bykov.livejournal.com/1341937.html) от 11 марта 2012.
no subject
Date: 2012-03-11 07:54 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-11 07:31 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-11 07:49 pm (UTC)